Making out in Japanese
I found the book actually from the bookshop in Narita airport and first I thought it was kind of funny so I bought it. No big damage, a small pocket book. The cover says
MAKING OUT IN JAPANESE
and includes some symbols of both sexes and pink hearts.
But well, I think it is a sort of book that you really ought to have one of those paperwraps around.
The book describes and tells you how to use lines such as "When was your last period" and so on. There is also special section called "oops" and only purpose of this is teach how to say lines like: "Nande motto hayaku iwanakatta-no?" (Why didnt you tell me sooner?) or "Honto-ni boku-no-ko?" (Are you sure its mine?).
The book is obviously directed for American singles in Japan who try to pick up women.
Sure enough, book tells you how to pronounce the words somehow but really c'mon, it isn't that usefull for learning Japanese.
I felt as if the book forgets the cultural environment and a social crace almost entirely and is bound to bring more people to think that all white men in Japan are only there for the one thing.
The illustration is foul too and I can't really believe that it is a "revised edition". Unfortunately, this book I cannot recommend, except only for that one thing.
Comments
Books | The Name of the Flower, Twinle Twinkle, Underground, Hardboiled / Hard Luck, Tokyo - a Certain Style, A Japanese Miscellany, Botchan, In the Miso Soup, The Mother of Dreams, Kafka on the Shore, The Wonderful World of Sazae-san, Memoirs of Geisha, Remembering 1945 - Goka O Mita, Wild Sheep Chase, Healing Family, Making Out in Japanese, Yukiguni